“○○以下”をわざわざ“アンダー○○”と言ったりする表現に 英語コンプレックスと気持ち悪さを感じて仕方がない私です。 (高輪ゲートウェイ駅とかもそーです) 和製英語は巷に溢れていて、わざわざ英語(をはじめ欧米の言葉)っぽくしなくてもいいのに。 日本語…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。